ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

«ΑΚΟΥ ΙΣΡΑΗΛ» (ΤΟΥ ΕΡΙΧ ΦΡΙΝΤ)

ΠΗΓΗhttp://pitsirikos.net

ISRAHL - PALAISTINE

Άκου, Ισραήλ

Όταν εμείς ήμασταν οι καταπιεσμένοι,
ήμουν ένα μαζί σας,
πώς όμως να είμαι τώρα
που γίνατε τύραννοι;

Είχατε την επιθυμία
να γίνετε παντοδύναμοι σαν τους λαούς
που σας δολοφονούσαν·
τώρα γίνατε, όντως, σαν αυτούς τους λαούς.

Επιβιώσατε από εκείνους
που σας φέρθηκαν βάναυσα·
γιατί λοιπόν τώρα η αγριότητά τους
διακατέχει εσάς;

Διατάξατε τα θύματά σας:
«Βγάλτε τα παπούτσια σας!»
Σαν τον αποδιοπομπαίο τράγο
τους οδηγήσατε στην έρημο,
στο μεγάλο τζαμί του θανάτου
με την πυρωμένη άμμο.
Αυτοί όμως δεν παραδέχτηκαν την αμαρτία
που θέλατε να τους φορτώσετε:
το αποτύπωμα των γυμνών ποδιών τους
πάνω στην άμμο της ερήμου
θα διαρκέσει πιο πολύ από τα σημάδια
που άφησαν οι βόμβες και τα τανκ σας.

Άκου λοιπόν, Ισραήλ…
Άκου τους θρήνους των θυμάτων σου
να αντηχούν τα παλιά δικά σου πάθη…

Ο Έριχ Φριντ (Erich Fried) ήταν ένας Εβραίος ποιητής που γεννήθηκε στην Αυστρία, διέφυγε στην Βρετανία το 1938 για να γλιτώσει από τους Ναζί, και είχε αυστριακή και βρετανική υπηκοότητα. Έγραψε αυτό το ποίημα (Höre, Israel) μετά τον πόλεμο των 6 ημερών το 1967.

(Η μετάφραση του ποιήματος είναι από την αγγλική μετάφραση -δεν μιλάω γερμανικά-, οπότε δεν διεκδικεί δάφνες.)

ΠΗΓΗhttp://pitsirikos.net

Σας παραθέτουμε το ίδιο ποίημα, που γράφτηκε σαράντα περίπου χρόνια πριν και είναι επίκαιρο όσο ποτέ, σε μετάφραση του Δημοσθένη Κούρτοβικ από το γερμανικό κείμενο:

ΑΚΟΥΣΟΝ, ΙΣΡΑΗΛ

Όταν μας καταδιώκανε
ήμουν ένας από σας
Πως όμως νάμαι και τώρα
που γίνατε διώκτες;

Είχατε το μεράκι
να γίνετε σαν τους άλλους λαούς
που σας σφάζανε
Τώρα γίνατε σαν κι αυτούς

Επιβιώσατε από εκείνους
που σας φέρθηκαν απάνθρωπα
Μήπως τώρα η απανθρωπιά τους
επιβιώνει μέσα σας;

Τους δαρμένους τους διατάξατε:
«Βγάλτε τα παπούτσια σας»
Σαν το αποδιοπομπαίο τράγο
τους διώξατε στην έρημο

στο μεγάλο τζαμί του θανάτου
σανδάλια τους ήταν μονάχα η άμμος
αυτοί όμως δεν δέχτηκαν την αμαρτία
που θέλατε να τους φορτώσετε

Τ’ αχνάρι των γυμνών ποδιών
πάνω στη άμμο της ερήμου
θ’ αντέξει πιο πολύ απ’ τα σημάδια
που άφησαν οι βόμβες και τα τάνκς σας

Erich Fried (Φωνές Χωρίς Πατρίδα) Εβραίο-Αυστριακός ποιητής

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: